ScreenKiteScreenKite|Guia
    • Instalar o ScreenKite
    • Requisitos do Sistema
    • Configurar Permissões
    • Nova Gravação
    • Continue Recording
    • Gravar Ecrã Inteiro
    • Gravar uma Janela
    • Gravar uma Área
    • Webcam e microfone
    • Áudio do Sistema
    • Gravar Dispositivos iOS
    • Atalhos de Teclado
    • Partilhar Capturas de Ecrã
    • Visão Geral do Editor de Projeto
    • Linha de Tempo e Faixas
    • B-Roll Library
    • Ajustar e Dividir
    • Text-Based Editing
    • Personalização do Aspeto
    • Scene Transitions
    • Background Music
    • Molduras de Dispositivos
    • Qualidade da Pré-visualização
    • Definições do Editor
    • Zoom Automático
    • Configurar Definições de Zoom
    • Agentic Video Editing
    • Legendas Geradas ao Nível da Palavra
    • Assistente de Chat de IA
    • Definições de Exportação
    • Exportar para o Final Cut Pro (FCPXML)
    • Problemas Comuns
    • Permissões e Acesso
    ← Pagina inicial do ScreenKite
    Guia/IA e automacao

    Agentic Video Editing

    Abra a sua gravação .skbundle no ScreenKite, depois dê instruções ao seu agente de IA (Claude Code, Codex, Gemini CLI ou qualquer agente com as ferramentas MCP do ScreenKite). O agente trata de duas coisas: cortar a transcrição e gerar B-Roll com layouts de cena. Você revê e aprova; ele executa.

    Fluxos de trabalho da comunidade, prompts e pacotes de competências: github.com/ScreenKite/awesome-ai-video-editing


    Pré-voo: Estado de Preparação do Modelo Local

    Antes de o agente poder transcrever usando o WhisperKit, os ficheiros do modelo têm de existir no disco. O CLI do agente verifica isto ao iniciar — se o caminho do modelo selecionado estiver em falta ou desatualizado, verá:

    WhisperKit transcription is not configured. Open Settings → Transcription and download a WhisperKit model. Stop here and ask the human to configure a transcription provider before continuing.
    

    Para resolver:

    1. Abra Settings (Definições) → Transcription (Transcrição).
    2. Selecione o sub-separador Word-Level (Nível de palavra).
    3. Defina o fornecedor como Local (ou Automatic (Automático) para preferir o ElevenLabs com o WhisperKit como alternativa).
    4. Na secção WhisperKit model (Modelo WhisperKit), escolha um modelo no menu e clique em Download Selected Model (Transferir modelo selecionado).
    5. Aguarde até a barra de progresso concluir; a etiqueta muda para Model downloaded (Modelo transferido).
    6. Execute novamente o seu comando de agente — a verificação de preparação passará.
    ✅

    Os caminhos relativos nos comandos do agente são resolvidos automaticamente relativamente ao diretório de trabalho atual da shell antes de serem encaminhados para a aplicação. Pode passar ./Recording.skbundle ou apenas o nome do ficheiro se já estiver na pasta correta.


    Dar Instruções ao Agente

    Não escreve código. Escreve uma frase. O agente chama as ferramentas CLI e MCP do ScreenKite em seu nome.

    💡

    Prefere trabalhar inteiramente dentro do editor? O painel integrado AI Chat (Chat de IA) tem acesso às mesmas ferramentas MCP dos agentes externos — sem terminal. Consulte AI Chat Assistant (Assistente de Chat de IA) para configuração e utilização.

    Claude Code

    # Inicie uma sessão interativa na sua pasta de projeto
    claude
    
    # Depois escreva:
    Open ~/Desktop/Recording.skbundle and do a transcript cut. Plan the cuts first.
    
    # Ou de uma vez a partir do terminal
    claude "Open ~/Desktop/Recording.skbundle, transcribe the mic with ElevenLabs, plan all cuts before executing"
    

    Codex CLI

    codex "Open ~/Desktop/Recording.skbundle and do a transcript cut — plan first, then wait for my approval"
    
    # B-roll de uma vez
    codex "Open ~/Desktop/Recording.skbundle, transcribe and cut, then add medium-density B-roll with a centered layout"
    

    Gemini CLI

    gemini "Open ~/Desktop/Recording.skbundle. Transcribe the mic, plan the cuts, and show me the list before touching the timeline."
    

    O que o agente realmente chama

    Por baixo do capô, cada sessão começa com:

    # Abrir o projeto
    '/Applications/ScreenKite.app/Contents/MacOS/ScreenKite' agent project open \
      --path ~/Desktop/Recording.skbundle --json
    
    # Ler o estado do projeto
    '/Applications/ScreenKite.app/Contents/MacOS/ScreenKite' agent tool call \
      --name getProjectState --input-json '{"scope":"summary"}' --json
    

    Pode executar estes comandos você mesmo para inspecionar o estado em qualquer altura. --json em cada chamada torna a saída legível por máquina.


    Competências (Skills)

    As competências são pacotes de prompts pré-construídos que ensinam ao agente o fluxo de trabalho completo para que não tenha de o descrever do zero. Instale uma vez; referencie pelo nome em qualquer sessão.

    Instalar

    npx skills add ScreenKite/awesome-ai-video-editing
    

    Competências disponíveis

    use-screenkite-advanced-b-roll — Pipeline completo: transcrever com ElevenLabs, empacotar em vista de frases, corrigir nomes próprios, propor menu visual com pacotes de densidade, gerar composições Hyperframes em paralelo, renderizar para MP4, aplicar DSL setSceneLayout com transições magicMove.

    claude "use the use-screenkite-advanced-b-roll skill on ~/Desktop/Recording.skbundle. Cute visuals, centered layout, medium density."
    

    video-use — Edição centrada na transcrição: transcrever, empacotar, planear cortes, confirmar, executar. Também trata correção de cor, legendas e sobreposições de animação via FFmpeg ao trabalhar fora do ScreenKite.

    claude "use the video-use skill. Transcribe ~/Desktop/Recording.skbundle and plan a cut."
    

    Invocar uma competência no Claude Code

    Se tiver o Claude Code aberto de forma interativa, escreva o nome da competência como comando de barra:

    /use-screenkite-advanced-b-roll
    

    A competência carrega as suas instruções e pede o caminho da gravação.


    Parte 1 — Cortes Baseados na Transcrição

    O que o agente faz

    1. Transcreve a sua faixa de microfone com o ElevenLabs Scribe — marcas de tempo ao nível da palavra, em cache para nunca tornar a carregar o mesmo ficheiro
    2. Empacota o JSON bruto numa vista de frases legível (as frases quebram em silêncios ≥ 0.5s)
    3. Corrige cada nome de produto ou nome próprio via pesquisa web — o ASR ouve mal os nomes regularmente (ex. "ScreenKite" transcrito como "Screencast"); nomes errados propagam-se para todas as legendas e visuais a jusante
    4. Propõe uma lista de cortes com intervalos de tempo exatos e uma razão em linguagem simples para cada corte
    5. Aguarda a sua aprovação antes de tocar na linha de tempo

    As mesmas marcas de tempo de palavras alimentam as legendas geradas. Quando um agente cria legendas no ScreenKite, usa o fornecedor de transcrição Word-Level (Nível de palavra) configurado e importa uma marcação de legenda por palavra falada em vez de longos blocos de frases. Consulte Word-Level Generated Captions (Legendas geradas ao nível da palavra) para a configuração na aplicação.

    ⚠️

    Os cortes da linha de tempo não podem ser desfeitos via CLI. O agente mostra sempre a lista completa de cortes e aguarda a sua confirmação. Reveja-a — especialmente os primeiros e últimos limites.

    Prompt de exemplo

    Open ~/Desktop/Recording.skbundle and transcribe + cut.
    Show me the cut plan first, don't touch the timeline yet.
    ElevenLabs key is in ~/.config/env/elevenlabs.env
    

    O agente devolve algo como:

    [000.06–000.66]  "HelloPro."          → false start
    [002.14–002.56]  "Hello."             → second false start
    --- CUT [0 → 2.98s] ---
    [011.84–012.18]  "Uh,"                → filler      CUT [8.72–10.00]
    [043.60–045.16]  "And let's see."     → transition  CUT [40.48–42.60]
    
    Result: 58.8s → 51.2s
    Apply these 3 cuts?
    

    Responda yes e todos os cortes são aplicados numa única chamada via editTimeline(action: "cut", {ranges: [...]}).

    O que é cortado

    • Falsos arranques — tudo antes da primeira frase real (testes de microfone, cumprimentos repetidos)
    • Palavras de preenchimento — "Ah," "Hm," "Tipo" isolados com silêncio suficiente em ambos os lados
    • Frases de transição — "E vamos ver," "OK então," "De qualquer forma" que preenchem entre os pontos narrativos

    O agente nunca corta a meio de uma palavra, preenche cada extremidade de corte com 100–150ms a partir dos limites das palavras e prefere silêncios ≥ 400ms como alvos de corte.


    Parte 2 — Geração Automática de B-Roll

    Após os cortes, o agente mapeia a transcrição para beats e gera um visual animado para cada um usando Hyperframes (HTML + GSAP → MP4). Cada visual é colocado como layout de cena no ScreenKite com uma transição magicMove.

    Estilos de layout

    Corner PiP — a gravação de ecrã preenche o canvas, o B-Roll aparece como acento de canto (40–42% de largura). Ideal para tutoriais onde o conteúdo do ecrã é a história principal.

    Centered B-roll — a gravação de ecrã minimiza para o canto superior esquerdo (~38%), o B-Roll reproduz centrado (~56% de largura). Ideal para introduções de produtos onde o visual deve ser proeminente.

    # Corner PiP (predefinição)
    claude "add B-roll with corner layout"
    
    # Centrado
    claude "add B-roll — minimize the screen to top left, B-roll centered, medium density, cute visuals"
    

    O que o agente faz

    1. Mapeamento de beats — mapeia frases da transcrição cortada para beats: nome do produto, funcionalidade chave, fluxo de trabalho, CTA
    2. Escolha de densidade — propõe Escasso (4), Médio (7) ou Denso (10); mostra um menu de slots; aguarda a sua escolha
    3. Geração paralela — envia um sub-agente por slot em simultâneo; cada um escreve uma composição Hyperframes completa de 1920×1080
    4. Renders em série — renderiza cada slot para MP4 em sequência (Chrome em paralelo corrompe frames)
    5. Aplicação do DSL — chama setSceneLayout para cada janela temporal com o layout escolhido

    O contrato visual

    Cada visual gerado segue estas regras:

    • Conteúdo de frame completo — o MP4 de 1920×1080 é o frame PiP; o conteúdo preenche-o de extremidade a extremidade (colocar um cartão pequeno dentro de um frame maioritariamente vazio enterra-o num canto de um canto)
    • Entrada → manter → sem saída interna — os visuais animam a entrada (0–1.5s), estabilizam num manter legível e param. magicMove trata a saída. Os fade-outs internos produzem uma dupla saída quebrada.
    • Tipografia grande — texto de apresentação 160–220px, corpo 48–72px; a 40–56% de largura mantém-se legível no ecrã

    Pacotes de densidade

    PacoteSlotsEspaçamentoSensação
    Escasso4~13s de intervaloLimpo, documental
    Médio7~7s de intervaloEquilibrado (predefinição)
    Denso10~5s de intervaloEnergia de explicação

    Prompt de exemplo

    Recording is cut. Add B-roll:
    - Centered layout (screen top-left, B-roll center)
    - Medium density
    - Cute, warm visuals
    - All text in English
    

    Iterar num slot

    Slot 3 should show a Swift logo instead of the Apple emoji.
    Re-render slot 3 and re-apply.
    

    O agente regenera apenas esse slot e volta a aplicar a sua janela DSL. Todo o resto permanece.

    ⚠️

    Ao voltar a aplicar uma janela de layout sobre uma anterior mais longa, os segmentos "cauda" residuais podem continuar a reproduzir. O agente limpa-os automaticamente. Se aplicar setSceneLayout manualmente e vir o B-Roll a correr demasiado tempo, chame setSceneLayout com mode: "pictureInPicture" sobre o intervalo de cauda para o limpar.


    Juntar Tudo

    # 1. Inicie o Claude Code na sua pasta de projeto
    claude
    
    # 2. Corte de transcrição
    "Open ~/Desktop/Recording.skbundle. Transcribe and plan cuts. ElevenLabs key at ~/.config/env/elevenlabs.env"
    # → reveja a lista de cortes → "yes"
    
    # 3. B-Roll
    "Add B-roll — centered layout, medium density, cute English visuals"
    # → reveja o menu de 7 slots → "Medium, looks good"
    # → o agente gera em paralelo, renderiza em série, aplica DSL (~3 min)
    
    # 4. Verificação pontual
    "Show me slot 4 at 18s"
    # → navegue no ScreenKite
    
    # 5. Ajustar se necessário
    "Slot 4 — change the node diagram to use mint green for all nodes"
    

    Tempo de manuseamento total: menos de 5 minutos. Tempo de renderização: ~2–3 minutos para 7 slots.

    Para mais fluxos de trabalho, prompts de exemplo e competências da comunidade: github.com/ScreenKite/awesome-ai-video-editing

    Anterior

    ← Molduras de Dispositivos

    Seguinte

    Legendas Geradas ao Nível da Palavra→